Le fansub (ou fansubbing), c'est la traduction et le sous-titrage d'animes fait par des fans, pour les fans.
Mirage-team : La Mirage-team propose des releases de très bonne qualité, quelques jours après la sortie de l'épisode en version japonaise.
A noter que la Mirage-team subbe Naruto depuis l'épisode 71.
» Aller sur le site de la Mirage-team
DatteBayo-fr : DatteBayo est à l'origine une team américaine, qui subbe depuis quelques temps Naruto en Français, Portugais et Hébreux (et oui !). On pourrait presque qualifier leur travail de fastsubbing, étant donné la rapidité incroyable avec laquelle ils sortent leurs releases : aux alentours d'une seule journée !
» Aller sur le site de DatteBayo
Jeudi soir :
Vendredi :
Samedi ou Dimanche :
* Pourquoi télécharger les versions raw ? Tout simplement car dès que les .ssa (fichiers sous-titres) de la Mirage-team sortent, vous les ajoutez à la version raw de saiyaman, et vous avez votre épisode vostfr. Tutorial ici.
Créer un site gratuit avec e-monsite.com - Signaler un contenu illicite